top of page

검색 결과

공란으로 1406개 검색됨

  • “한국은 나에게 ○○입니다”캐나다 고교생 150명, 한국을 말하다

    광역 토론토(GTA) 지역 스쿨보드에서 한국어를 배우는 고등학생 약 150명이 참여하여‘나에게 한국은 무엇인가’를 표현하는 특별한 행사가 열렸다. 캐나다한국교육원(원장 이지은)은 3월 14일 제20회 토론토 한국어말하기대회의 사전 행사로 같은 공간에서 ‘Korea Day’를 개최했다. GTA 지역에서는 현재 10개 스쿨보드에서 고등학교 한국어 학점반*이 운영되고 있으며, 이번 행사에는 이 가운데 8개 스쿨보드 학생 약 150명이 참여했다. * 고등학교(9~12학년) 졸업에 30학점이 필요하며, 한국어도 학점 과정으로 인정된다. 이날 행사에서는 한국 게임, 한국어 말하기 대회, 학생 K-팝 쇼케이스 등 다양한 프로그램이 진행됐다. 모든 프로그램은 학생들이‘K’를 매개로 자신의 경험과 생각을 표현하도록 기획됐다. 특히 행사에서는‘메시지트리(Message Tree)’ 활동이 눈길을 끌었다. 학생들은 “한국은 나에게 (  )이다, 왜냐하면 (  )” 문장을 완성하며 한국에 대한 자신의 생각을 공유했다. 행사 후 실시한 만족도 설문조사에서는 응답 학생의 98%가 “이번 행사로 한국어 학습에 대한 흥미가 높아졌다”고 답해, 학생 참여형 프로그램이 한국어 학습 동기를 높이는 데 긍정적인 영향을 준 것으로 나타났다. ※ ①(Emmerson Bath) 나에게 한국은 '삶(생명)'이다. 왜냐하면, 한국에 대한 나의 관심이 내 인생에서 가장 힘들었던 시기를 이겨내게 해주었기 때문이다. 이제 한국은 내가 매일 살아가는 이유가 되었다. ②(Olivia Uong) 나에게 한국은 하나의 메시지이다. 왜냐하면, 한국은 역사 전반에 걸쳐 많은 시련을 겪었음에도, 오늘날까지 여전히 강인한 문화와 국민성을 간직하고 있기 때문이다. 또한 이날 한국어 말하기 대회에서, 고등학생들이 한국어로 자신의 생각을 발표하는 모습은 한국어가 캐나다 청소년들에게 새로운 언어와 문화의 선택지로 자리 잡고 있음을 보여주는 장면이었다. ※ 비한인 학생 부문 1등: Carrie Ma “내 눈에 비친 한국인”, 한인 학생 부문 1등: Laura Lee “한국의 얼” 행사 마지막에는 학생들이 프로그램북 뒷면에 인쇄된 슬로건 “Speak Your Korea”를 객석에서 동시에 들어 올리는 장면이 연출돼 큰 호응을 얻었다. 캐나다한국교육원 이지은 원장은 “이번 행사는 고교에서 한국어를 배우는 학생들이 한 자리에 모여 서로의 경험을 공유하고, 한국어 학습에 대한 동기를 높이기 위해 마련됐다.”며 “앞으로도 캐나다 고교에서 한국어 교육이 확대될 수 있도록 다양한 프로그램과 관계기관 협력을 이어갈 계획”이라고 밝혔다. 캐나다 한국일보 『토론토 학생들 "나에게 한국은"』 시사한계려 『“한국은 나에게 ○○입니다” 캐나다 고교생 150명, 한국을 말하다』 재외동포신문 『‘나에게 한국은 삶(생명)이다’...캐나다 고교생들에 물었다』

  • 2026년 상반기 한글학교 교사 한국어교원양성과정 모집 안내

    재외동포청에서는 한글학교 교사의 전문성 강화를 위해 "2026년 상반기 한국어교원양성과정' 학습을 지원합니다. 이에 동 과정의 지원자를 모집하오니 관심있는 분들께서는  4월 3일(금) 까지 서류를 제출해 주시기 바랍니다.  □  사업명 : 2026 상반기 한글학교교사 한국어교원양성과정 지원 □  사업목적 ◦ 해외 한글학교 교사를 대상으로 국내 대학부설기관에 개설된 ‘한국어 교원양성과정 연수’에 참여할 수 있는 기회를 제공하여 교사들의 전문성 제고 □  사업개요 ◦ 국내 대학(부설기관)*과 협력하여 한글학교 교사에게 온라인 한국어교원양성과정 참여 기회를 제공하고 교육비 일부를 지원 ※ 디지털서울문화예술대학교(국제언어교육원), 연세대학교(한국어학당) ◦ 지원내용 : 재외동포청 54만원 지원 ※ 대학에서 24∼27만원 내외를 지원, 한글학교 교사 개인은 5만원 부담 ※ 과정 수료 시 국가공인 한국어교원 자격 시험(3급) 응시 자격 부여 □  선발인원 : 100명 ※ 디지털서울문화예술대 60명, 연세대 40명 내외 □  신청자격 : ① 연령: 만 20세 이상인 자 ② 학력: 전문대학 졸업 혹은 대학(4년제) 4학기 이상 수료자 ③ 한글학교 교사 경력 (공통) 공관에 등록된 한글학교 재직 교사(정부파견 또는 휴직 중인 공무원 제외) (선발우선순위) 1순위) 한글학교 교사 경력 3년 이상 + 한글학교 교사 인증과정 이수자 2순위) 한글학교 교사 경력 3년 이상 (경력이 많은 교사) 3순위) 학교 교사 인증과정 이수자(이수과정이 많은 교사) ※ 한글학교 교사 인증과정은 스터디 코리안( http://study.korean.net ) 에서 운영하는 온라인 교육 프로그램 □  접수기간 : ʹ26. 3.18.~ 4.3.까지 ※ 지원자는 신청서를 작성하여 캐나다한국교육원에 (4월 3일까지) 제출하여야 함. ※ 이메일 접수: koreducation@gmail.com 우편접수: Korean Education Affairs Section, 555 Avenue Rd, Toronto, ON, M4V 2J7

  • “Korea Is ○○ to Me” — 150 Canadian High School Students Share Their Views on Korea

    Approximately 150 high school students from school boards across the Greater Toronto Area (GTA), who are studying Korean, participated in a special event exploring the theme, “What Korea means to me.” Korean Education Affairs Section, Korean Consulate General in Toronto (Director: Jieun Lee) hosted “Korea Day” on March 14 as a pre-event to the 20th Toronto Korean Speech Contest at the same venue. Korean language credit courses* are currently offered in 10 school boards across the GTA, with about 150 students from 8 of these boards participating in the event. *High school students (Grades 9–12) are required to earn 30 credits to graduate, and Korean is recognized as a credit course. The event featured a variety of programs, including Korean games, a Korean speech contest, and a student K-pop showcase. All activities were designed to encourage students to express their experiences and perspectives through “K.” In particular, the “Message Tree” activity drew strong interest. Students completed the sentence, “Korea is (  ) to me, because (  )” sharing their personal reflections on Korea. According to a post-event survey, 98% of respondents said the event increased their interest in learning Korean, suggesting that student-centered programs have a positive impact on motivation. ※① (Emmerson Bath): “Korea is ‘life’ to me, because my interest in Korea helped me overcome one of the most difficult periods in my life. Now, Korea has become my reason for living each day.” ② (Olivia Uong): “Korea is a message to me, because despite enduring many hardships throughout its history, it has maintained a strong culture and resilient national identity to this day.” The Korean Speech Contest also highlighted how students expressed their thoughts in Korean, demonstrating that the language is becoming an increasingly meaningful option for Canadian youth to engage with new languages and cultures. ※Non-Korean Division 1st Place: Carrie Ma — “Koreans Through My Eyes”Heritage Division 1st Place: Laura Lee — “The Spirit of Korea” At the end of the event, students raised the slogan printed on the back of the program book, “Speak Your Korea,” in unison from their seats, drawing enthusiastic applause. Director Jieun Lee of the Korean Education Affairs Section at the Korean Consulate General in Toronto stated, “This event was organized to bring together high school students learning Korean, allowing them to share their experiences and strengthen their motivation to study the language. We will continue to support the expansion of Korean language education in Canadian high schools through various programs and partnerships with related institutions.”

  • 2026 재외동포 초청장학생 선발 안내

    재외동포청 산하기관인 재외동포협력센터는 재외동포사회와 모국 발전에 기여할 인재 육성을 목적으로 국내 대학 학사과정 및 석 ‧ 박사 과정 수학을 희망하는 재외동포 학생을 선발, 장학금을 지원하는 재외동포 초청장학사업을 시행하고 있습니다. 가. 사업개요 1) 주요일정 (한국시간 기준) ◦ 지원자 신청서 접수: 2026.03.10.(화)~04.10.(금) ※ 지원자는 코리안넷( www.korean.net )을 통해 온라인 신청서 접수 후, 출력하여 신청서 외 기타서류와 함께 관할 공관에 제출 ◦1차 선발된 장학생들 대상 면접 시행(석‧박사 과정에 한함) ※ 추후 면접 대상자 대상, 면접 일정 및 절차 등 별도 안내 예정 ◦ 최종선발 및 합격자 통지 : 2026.06월, 공관 및 코리안넷을 통해 공지 예정 2) 선발인원: 총 80명 ◦ 학사 과정 00명 / 석‧박사 과정(통합과정 포함) 00명 (추후 신청인원 등 감안 과정별 선발 인원 확정 예정) 3) 선발대상 ◦ 외국 국적 또는 거주국의 영주권을 보유한 재외동포, 입양동포 및 대한민국 국적을 보유한 자로서 지원과정 직전까지의 모든 교육과정을 해외에서 이수한(또는 이수 예정인) 자 ◦ 2026년 9월 학기 또는 2027년 3월 학기 국내 대학(원) 입학 예정자 ※ 올해부터 기입학자 지원 제외 ◦ 학사: 만25세 미만(’01.9.2 이후 출생), 석‧박사 만40세 미만(’86.9.2 이후 출생) ◦ 한국에서 장기간 유학이 가능한 심신이 건강한 자 ※ 신청 제외 대상 국내(한국)에서 초‧중‧고등학교 과정을 1학기 이상 이수한 자 2026년 3월 학기 및 이전에 개별적으로 입학하여 국내 대학에 재학 중인 자 학사과정을 이미 졸업하여 학사 학위를 가지고 있는 경우 국내(한국)대학 중퇴 편입(예정)자 중퇴하거나 편입하는 경우 한국장학재단 등 유사장학재단 수혜(예정)자 - 등록금 비일부 면제자의 경우에는 등록금의 범위 내에서 타 장학금을 수혜 가능하나, 사전 협의 필요 대한민국 공무원의 자녀, 재외공관 직원(행정원) 및 한시적 해외 체류자의 자녀(해외 특파원, 대기업의 상사 주재원의 자녀 등) 4) 선발절차 ◦ 재외공관: 공관별 신청서류 취합, 우선순위 장학생을 센터에 추천 ◦ 재외동포협력센터 - ‘장학생 선발 심의위원회’에서 추천 장학생 평가 및 선발 - 면접심사 시행(석‧박사 과정 대상, 대면 혹은 온라인 면접 ※ 학사 과정의 경우, 면접 심사 미시행 ※ 면접 대상자 대상, 면접 일정 및 절차 등 별도 안내 예정 - 최종 장학생 선발, 공관별 통보 및 코리안넷 합격자 명단 게재 4) 선발기준 ◦ 필수사항: 동포사회 및 거주국과 모국의 상생 발전에 기여할 인재로서 의 자질을 갖춘 자(수상경력 및 교내외 활동 경력 등 관련 증빙서류 제출 필수) 중 성적 우수자 ◦ 우대사항(증빙필수) - 이공계열 우대 - 유공동포 후손 및 동포사회 발전 기여자 후손 - 한국어 및 현지언어* 능력 우수자 (*한국국적자에 한함) - 한국 관련 분야 전공자 - 최약 동포 배려‧입양동포(자녀 포함), 동남아 지역 다문화 가정, 경제적 곤란자 등 5) 장학생 지원내용 ◦ 생활 지원금 13,200,000원/연(학사 4년, 석사 2년, 박사 3년 등) ◦ 입국‧귀국 항공료(입학‧졸업 시에 한함, 실비 지원, GTR 상한액 기준) ◦ 보험료(센터에서 일괄 가입 <월 2만원 수준>, 생활비 지급 기간과 동일) ◦ 논문인쇄비: 석․박사 한정, 논문인쇄 신청시 50만원 지원

  • [The Academy of Korean Studies] 2026–2027 Special Admission Gudlines for the Graduate School of Korean Studies

    The Graduate School of Korean Studies at the Academy of Korean Studies , a public institution under the Ministry of Education of Korea, is recruiting new students for the 2026 and 2027 Special Admission  as follows. 1) Degree Programs: Master’s Program or Doctoral Program 2) Fields of Study: 13 majors in Korean-related humanities and social sciences 3) Scholarships for International Students and Overseas Koreans Full tuition waiver  for the entire study period for all admitted students 15 newly admitted students  will receive a Korean Government Study Scholarship  for 1 year , including a monthly living stipend of 800,000 KRW 4) Eligibility Requirements Eligibility Other Nationality Foreign nationals or Overseas Koreans Education Applicants must hold a Bachelor’s or Master’s degree Languag Proficiency Applicants for the Korean Culture Studies major Must have one of the following English test scores: -TOEFL iBT 80 or higher -IELTS Academic 6.5 or higher -TEPS 301 or higher -Only Master’s program applicants  are accepted -TOPIK score is not required Applicants for majors other than Korean Culture Studies Must have TOPIK level 4 or higher 5) Online Application Period 2026 Fall Special Admission (Admission Date: September 1, 2026): March 9, 2026 – March 20, 2026 2027 Spring Special Admission (Admission Date: March 1, 2027) : August 31, 2026 – September 11, 2026

  • 한국학중앙연구원 한국학대학원 2026-2027 특별전형 모집

    교육부 산하 공공기관인 한국학중앙연구원 한국학대학원에서 2026년 및 2027년 특별전형 신입생을 다음과 같이 모집합니다. 가. 모집과정: 석사 또는 박사 학위과정 나. 모집전공: 한국 관련 인문 사회과학 분야 13개 전공 다. 외국인 및 재외국민 장학 혜택 1) 신입생 전원 수학기간 (석사 2년, 박사 3년) 내내 등록금 전액 면제 2) 신입생 15명에게 1년간 국비유학장학금(생활비 월 80만원) 지급 라. 지원자격 지원자격 비고 국적 외국인 또는 재외국민 학력 학사 또는 석사 학위 소지자 언어 능력 한국문화학 전공 지원자 TOEFL iBT 80 또는 4.2, IELTS Academic Module 6.5, TEPS 301 이상의 공인 영어 성적 보유자 -석사 과정만 모집 -TOPIK 성적 없어도 지원 가능 한국문화학 이외 전공 지원자 TOPIK 4급 이상 성적 보유자 마. 온라인 접수 기간 가) 2026년도 후기 특별전형(2026. 9. 1. 입학) : 2026.3.9(월) ~ 3.20(금) 나) 2027년도 전기 특별전형(2027. 3. 1. 입학) : 2026.8.31(월) ~ 9.11(금)

  • 2026 Korean Immersion Camp (Coming Soon)

    캐나다한국교육원(원장 이지은)은 2026 한국어 집중 캠프를 개최할 예정입니다. 한국어 집중 캠프는 다양한 학습 활동과 문화 체험을 통해 한국어와 한국 문화를 경험할 수 있는 프로그램입니다. 참가 대상 및 신청 방법 등 세부 사항은 추후 공지될 예정입니다. 많은 관심 부탁드립니다. - 일정: 2026년 7월 27일 – 8월 8일(총 9일, 평일 진행) - 장소: University of Toronto Korean Education Affairs Section (Korean Consulate General in Toronto) will host the 2026 Korean Immersion Camp this summer. The Korean Immersion Camp is a program designed to provide students with an opportunity to experience the Korean language and culture through various learning activities and cultural experiences. Further details, including eligibility and registration information, will be announced at a later date. Please stay tuned for updates. - Dates: July 27 – August 8, 2026 (9 days, weekdays only) - Location: University of Toronto

  • The Korea Times will hold its 3rd Korean Language Speaking Contest

    The Korea Times will hold its 3rd Korean Language Speaking Contest. To thank the participants who showed incredible passion for Korean language last year, we're back and bigger than ever, featuring a larger prize pool and a Korea Times internship opportunity. [Contest Info] • Application period: Feb. 26-May 7 • Announcement of Winners: May 26 • Eligibility: Foreign nationals and overseas Koreans whose native language is not Korean [Categories] • Speaking: Free topic or "My favorite K is..?" (Long-form / Short-form) • Pronunciation: Korean tongue-twister challenge [How to Apply] 1. Upload your video to your SNS (YouTube/TikTok/Instagram, etc.) with the required hashtags 2. Submit the online application form and paste your video link on the application page [Benefits] • Total prize pool: KRW 12,000,000 / 20 winners • Summer internship opportunity at The Korea Times (available to award winners only) • Certificate of participation available upon request For more details, visit "The Korea Times website" or "https:// klsc.koreatimes.co.kr".

  • 코리아타임스 제3회 외국인 한국어 말하기 대회 안내

    영자 신문사 코리아타임스가 '제3회 외국인 한국어 말하기 대회'를 개최합니다. [대회 개요] · 접수 기간: 2월 26일 ~ 5월 7일 · 결과 발표: 5월 26일 (코리아타임스 지면 및 홈페이지) · 참가 자격: 외국인 및 한국어를 모국어로 하지 않는 재외동포 누구나 [부문] · 말하기: 자유 주제 또는 “내가 가장 좋아하는 K는?” (롱폼/숏폼) · 발음: 한국어 잰말놀이(Tongue twister) 챌린지 [접수 방법] · 영상 제작 및 업로드: 본인의 SNS(유튜브, 틱톡, 인스타그램 등)에 필수 해시태그와 함께 영상 업로드 · 지원서 제출: 접수 페이지 를 통해 온라인 지원서 작성 및 영상 링크 제출 [주요 혜택] 1. 인턴십 기회: 수상자 중 국내 대학(원)생 1인에게 코리아타임스 영상팀 서머 인턴십 제공 2. 참가 확인서: 희망자에 한해 대회 참가 확인서 발급

  • 2026 Gwangju Public Diplomacy Program – 5th Cohort Recruitment (~March 8)

    We are recruiting participants for the 5th Gwangju Public Diplomacy Program, designed for international online language and cultural exchange. Please check the application link for detailed information. [Program Overview] - Duration: March – May 2026 (12 weeks, every Saturday) - Participants: 150 total (75 Gwangju residents, 75 international participants) - Languages: English, Japanese, Chinese - Activities: Online language and cultural exchange via Zoom - Benefits: Certificate of participation; outstanding participants may have the opportunity to engage in overseas public diplomacy activities* (San Antonio, USA) [Application Information] - Application Period: February 13 – March 8, 2026 (until 24:00) - Number of International Participants per Language Group: 25 - Application Link: https://forms.gle/gNn5TWx92MqWb2n87 ※ Program for Outstanding International Participants - Duration: 6 days, 5 nights (July 2026) - Number of Participants: 15 (selected based on attendance, peer evaluation, presentations, and engagement) - Activities: Participation in the Gwangju Global Youth Camp and operation of national promotion booths - Support: All local expenses covered (accommodation, meals, transportation, cultural activities) *Airfare not included [Contact] - Phone: +82-62-226-2732 - Email: suyun153@gic.or.kr

캐나다한국교육원-국영문 혼용 가로 (현지병)_white.png

555 Avenue Road , Toronto, Ontario, Canada M4V 2J7 
T. 416-920-3809 / F. 416-924-7305 
E-mail: kecca@korea.kr

logo_niied_white.png
logo_studyinkorea_white.png
logo_epik_white.png
바로가기 배너 이미지3.jpg
[붙임]붙임4 재외교육기관포털 로고.png

Copyright ⓒ Consulate General of the Republic of Korea (Education Affairs Section)

bottom of page